• 기본 (1일 / 5,000원)

    1

1일
5,000원
선택상품 견적서보기
오더잡 재능 상세

"칼답"-학위/계약서/기술/금융/IR/공학 초고속으로 번역 드립니다

"칼답"-학위/계약서/기술/금융/IR/공학 초고속으로 번역 드립니다

1일
4.8 (0)
  • 402건
  • 7건
  • 1일
응대 언제나 가능
  • 정부관련 사업 기업 통역 다수
  • 폴란드,두바이,중국 상해, 등 KOTRA 주최의 해외 박람회 전시통역 참여
  • TEPS 경진대회 2회 연속 대상수상
  • 저희는 이렇습니다 최저 10년 이상의 유학파 및 교포 등 수십명의 고급번역가들과 함께 팀을 구성했습니다. 매달 2,000건 이상의 국내 공공기업을 포함한 기업체들로부터 입증을 거쳐 수주하며 팀원들과 관심 및 전공 분야별로 나뉘어 체계적인 번역 및 상호간 교환 검수를 거칩니다. 저희 팀원들은 유수의 글로벌 기업의 통역과 중요 문서를 책임지기도 하며, 국제적 행사나 회의의 통번역사로서 활약을 하는 10년 이상의 해외파 엘리트 팀원들로 구성되었습니다. 또한 원어민 교정작업을 통해 언어의 현지화로 단어나 표현들을 마무리 가공합니다. 최고의 품질을 자랑합니다 업계에서는 ‘중급 번역가’ 의 선택의 이유로 단가를 낮출 수 있다면, 번역가의 급수에 따라 문장 오역의 빈출도가 변동한다는 점을 인정하는 것 입니다. 저희는 최고 수준의 번역가들로만 최고 수준의 번역을 자부합니다. ‘싼 게 비지떡이다’ - 언어는 표현이자 곧 신뢰입니다. 주변에 ‘어디서 영어 좀 잘하더라 수준의 품질’로 번역을 의뢰해서, 신뢰에 타격을 입거나, 경제적 손실을 초래하지 마시길 바랍니다. 또한 견적 비교를 통해 얻은 최저가 낙찰 성과에 나름 뿌듯할 수도 있겠지만, 불행히도 그 값에 어울리는 품질을 받는다고 보면 됩니다. 최고 수준의 번역가들은 최저가에 그 시간을 할애할 이유가 전혀 없습니다. 최저가 흥정을 바라신다면 정중히 사양하겠습니다. 가격 경쟁력 갖춘 기계식 번역으로 차별화를 두고 싶지 않습니다. 다른 곳을 찾아보세요. 작품을 만드는 ‘번역 아티스트’ 입니다. 번역은 공장에서 찍어내서 나오는 똑같은 결과의 공산품이 아닙니다. 사람이 만들어내는 지식 서비스에 대해 지불하는 ‘값’ 입니다. 그 값에 상응하는 품질로 ‘번역 작품을 만들어내자’라는 것이 저희 팀원들의 사명감입니다 단어, 문장 하나 하나 개인의 오랜 명예와 이름을 걸고 임하겠습니다 3가지 약속 - 신속, 정확성, 품질 훌륭한 제품이 나오기 위해서는 끊임 없는 연구와 품질 검사를 하듯이, 저희 토킹어바웃 팀의 번역도 납품 전 아래와 같은 체계를 갖추어 진행합니다.
"칼답"-학위/계약서/기술/금융/IR/공학 초고속으로 번역 드립니다

charset="utf-8" />

charset="utf-8" />

토킹어바웃 번역

 

의뢰 전 견적 상담 바랍니다.

200단어 일반난이도 수준 기준 납품단가

[한->영] - 10,000원

[영->한] - 5,000원

 

전문 단어 및 깊은 이해가 필요한 문서의 경우

최대 15,000원까지 요율이 상향 됩니다.

 

큰 프로젝트가 아닌 이상, 24시간 이내 납기가 원칙이며

몇 시간 내에 긴급히 받길 원하신다면 50%의 급행 요율이 가산됩니다.

 

저희는 이렇습니다

최저 10년 이상의 유학파 및 교포 등 수십명의 고급번역가들과 함께 팀을 구성했습니다.

매달 2,000건 이상의 국내 공공기업을 포함한 기업체들로부터 입증을 거쳐 수주하며

팀원들과 관심 및 전공 분야별로 나뉘어 체계적인 번역 및 상호간 교환 검수를 거칩니다.

 

저희 팀원들은 유수의 글로벌 기업의 통역과 중요 문서를 책임지기도 하며,

국제적 행사나 회의의 통번역사로서 활약을 하는 10년 이상의 해외파

엘리트 팀원들로 구성되었습니다. 또한 원어민 교정작업을 통해

언어의 현지화로 단어나 표현들을 마무리 가공합니다.

 

최고의 품질을 자랑합니다

업계에서는 ‘중급 번역가’ 의 선택의 이유로 단가를 낮출 수 있다면,

번역가의 급수에 따라 문장 오역의 빈출도가 변동한다는 점을 인정하는 것 입니다.

저희는 최고 수준의 번역가들로만 최고 수준의 번역을 자부합니다.

 

‘싼 게 비지떡이다’  - 언어는 표현이자 곧 신뢰입니다.   

주변에 ‘어디서 영어 좀 잘하더라 수준의 품질’로 번역을 의뢰해서,  

신뢰에 타격을 입거나,  경제적 손실을 초래하지 마시길 바랍니다.

 

또한 견적 비교를 통해 얻은 최저가 낙찰 성과에 나름 뿌듯할 수도 있겠지만,

불행히도 그 값에 어울리는 품질을 받는다고 보면 됩니다.

 

최고 수준의 번역가들은 최저가에 그 시간을 할애할 이유가 전혀 없습니다.

최저가 흥정을 바라신다면 정중히 사양하겠습니다.

가격 경쟁력 갖춘 기계식 번역으로 차별화를 두고 싶지 않습니다. 다른 곳을 찾아보세요.

 

작품을 만드는 ‘번역 아티스트’ 입니다.    

번역은 공장에서 찍어내서 나오는 똑같은 결과의 공산품이 아닙니다.

사람이 만들어내는 지식 서비스에 대해 지불하는  ‘값’ 입니다.

그 값에 상응하는 품질로 ‘번역 작품을 만들어내자’라는 것이  저희 팀원들의 사명감입니다

단어, 문장 하나 하나 개인의 오랜 명예와 이름을 걸고 임하겠습니다

 

3가지 약속 - 신속, 정확성, 품질

훌륭한 제품이 나오기 위해서는 끊임 없는 연구와  품질 검사를 하듯이,

저희 토킹어바웃 팀의 번역도 납품 전 아래와 같은 체계를 갖추어 진행합니다.


 

# 5단계 프로세스

[Step 1. 상담]

  • 번역물의 사용 목적 및  특이사항 접수

  • 희망 납기일 몇 비용 견적 송부

 

[Step 2. 번역]

  • 전문 분야 번역가 우선순위 스케줄링

 

[Step 3. 1차 검수]

  • 누락,오역,오탈자 여부 등 검수팀의 까다로운 검수

 

[Step 4. 최종 검수 및 납품]

  • 검수 후 납품

 

[Step 5. 작업물 수정 ]

  • 수정 횟수 무제한

 

서비스 가격

영문 <-> 우리말 번역 : 250단어 = 1페이지 책정

일반번역 : 반 장(70단어이하) 5,000원 ~ 1페이지(250단어기준) 10,000원

**전문 번역 견적 요청시 첨부파일을 보내주시면 정확한 비용과 소요시간을 말씀드릴 수 있습니다.

**문서의 총 단어수를 말씀해주시면 더욱 빠른 견적안내가 가능합니다.

**문서가 아닌 그림파일,PDF,홈페이지 주소만 주시는 경우 타이핑 비용이 부과됩니다.

**난이도나 분량, 차후 협의된 주문 내용 등에 따라 비용은 협의가능합니다.

**수정에 대한 안내 : 오탈자나 문법적 오류, 오역에 대한 수정은 횟수 제한 없이 가능합니다.

내용이 변경되거나 추가된 번역의 경우에는 분량에 따른 추가금액이 발생할 수 있습니다.내용) : 20,000원

**분량이 많아지면 가격협의 가능합니다.

 

보안 유지

유출 피해가 발생하지 않도록 보안에 각별한 주의를 기울이며, 납품 후 1주일 내에 영구적으로 파기합니다.

 

기타

1일 이내를 원칙으로 하되, 이 부분은 구매자/판매자간 상황과 여건에 따라 조율이 가능하니 긴급한 문서는 사전에 연락바랍니다 전문분야 등 높은 수준의 번역을 요하는 경우 시간 및 비용에 변동이 있을 수 있음을 알려드리며 이 경우 사전에 연락 드리겠습니다. 번역 내용에 따른 불이익(손해, 법적 피해)에 대해서는 책임을 지지 않습니다.

 
 

 

 

 

 

 

판매규정

문서 형식
 MS Word(doc) MS PPT(ppt) MS Excel(xlsx) PDF(pdf) 메모장(txt) 한글파일(hwp)
번역 방향
 한→외 번역 외→한 번역 외국어 작문
번역 분야
 전문분야 학술 비즈니스 일상생활
번역 기준
 어떤 분야든 가능합니다, 원어민 TEAM 과 함께 번역하고 검수하여 2중 번역 처리됩니다
AS규정
무한 수정 가능합니다
환불규정
받자마자 번역팀에게 전달이 되어 진행되기 때문에, 주문 후 환불은 불가합니다 
l0WcpTbzJq

토킹어바웃

(l0WcpTbzJq)

토킹어바웃님의 실적/평가

받은 평가(0건)

맛보기재능 이란?

  • 재능의 일부를 맛보기로 제공하는 무료재능입니다.
이용방법
  • 등록 및 수정: 마이페이지 > 재능관리 > 수정에서 등록 및 수정하실 수 있습니다.
  • 판매중지: 재능관리에서 판매중지 할 수 있으며 매진 시 자동 판매 중지됩니다.
  • 재등록: 마이페이지 > 재능관리 > 수정에서 매진 후 재등록 하실 수 있습니다.
이런 점이 좋습니다!
  • 누적판매, 리뷰 등이 판매중인 재능에 추가되고 구매자에게 신뢰를 줄 수 있어 구매율을 높입니다.
판매 시 주의해 주세요!
  • 판매자의 일방적인 취소충실하지 못한 결과물주문 성공률과 후기에 악영향을 미치며 패널티가 있을 수 있습니다.

맛보기재능 이란?

  • 판매자가 맛보기로 재능의 일부를 무료로 구매할 수 있도록 제공하는 기능으로, 0원으로 결제가 진행됩니다.
  • 재능구매완료 후 구매확정과 구매자 리뷰를 작성해주셔야 구매(판매)가 완료됩니다.
  • 동일한 맛보기재능은 한ID당 한번만 구매가 가능합니다.
    ( 취소 시 재구매 불가능)

구매자가 원하는 상품을 더 쉽게 찾을 수 있도록
판매경험, 판매적극성, 구매만족도를 합산하여 정렬

개인정보 수집 및 이용 (필수)

• 수집항목: 연락처(휴대폰번호)
• 수집ㆍ이용목적: 판매재능 정보제공 및 구매자와의 원활한 의사소통 경로 확보
• 보유 및 이용기간: 부정이용 이슈방지를 위하여 탈퇴DB에서 3개월 후 파기

※ 귀하께서는 당사의 개인정보 수집·이용에 대해 동의하지 않을 권리가 있습니다.
     단, 동의 거부 시 (주)사람인에이치알 판매회원서비스의 이용이 불가능 합니다.

사용조건

할인적용 예시 보기팝업닫기
재능상품 목록 재능상품 상세

광고

  • 플러스 광고를 구매한 상품으로 리스트 최상단 플러스 광고 상품 안에서 랜덤 노출됩니다.
  • 셀프픽업 광고를 구매한 상품으로 리스트 상단 셀프픽업 광고 상품 안에서 랜덤 노출됩니다.
  • 재능거래 시 연락처로 노출되는 안심번호입니다.
  • 오투잡에서 결제한 구매자의 구매평만 모아 볼 수 있습니다.
  • 오투잡 시스템에서 결제된 거래입니다.
  • 직거래를 통해 작성된 구매평입니다. 오투잡은 직거래 시 거래 일체의 책임을 지지 않습니다.

이벤트 응모 안내 팝업닫기

무료재능 오픈 이벤트
맛보기 재능 등록하고
선물받자!
이벤트 기간(8/28~9/8)에 맛보기 재능을 동록하시면
O포인트 또는 아메리카노를 증정해 드립니다.
"응모하기"버튼을 누르시면 경품발송 대행을 위해 휴대폰 번호를 (주)다우기술에 위탁처리하며, 발송 완료 후 지체없이 파기됩니다.